Mlle Salah déclarait l’avoir trouvée dans le numéro 105 d’une revue française intitulée La Vérité et avoir pris l’initiative de la porter à la connaissance des lecteurs arabes à cause de « l’importance des idées qui y étaient exprimées ». Cette interview aurait été recueillie pour le compte de
Sous ma photo et sous le titre : « Pour
Dès que j’ai été informé de la publication de ce faux, le 14 janvier 2005, j’ai immédiatement adressé un courrier de protestation au rédacteur en chef d’Al-Mujtamaa dont j’ai regretté le manque de vigilance. La revue a retiré l’article de son site et s’est engagée à publier un démenti dans le numéro à paraître le samedi 28 janvier. J’ai parallèlement reçu une « lettre d’excuses et d’estime » de Mlle Yasmina Salah, « femme de lettre et traductrice algérienne » ; celle-ci s’est révélée être une ancienne collaboratrice du journal gouvernemental El-Moudjahid, présentée dans de nombreux forums étrangers comme une « militante féministe » et auteur de fréquentes traductions adressées à la presse du Golfe arabe depuis Alger.
Dans un premier temps, Mlle Yasmina Salah m’a dit avoir personnellement confondu mon nom et celui d’un certain « François Bourgeois », « journaliste écrivain » qui aurait « dirigé des Centres culturels français dans plusieurs pays du Maghreb ». Elle s’est répandue en commentaires louangeurs sur mon travail, me proposant en ces termes de nouvelles collaborations :
A monsieur
« Objet : Lettre d’excuse et de grand estime..
Cher monsieur, laissez moi d’abord vous exprimer mes sincères sentiments de respect, vous êtes parmi ceux qu’on considère les plus courageux dans leurs idées et leurs pensées. J’ai reçu une lettre de
Cher monsieur
J’aimerai que vous acceptiez notre désire de publier vos articles dans la revus « Al-Mugtama » qui vous porte un très estime, je serai heureuse si vous acceptez d’être la traductrice, je vous demande si vous ne trouvez aucun inconvenant de nous écrire des articles sur la problématique de l’islam tel qu’elle posé en Europe, et en France. Et j’aimerai aussi que vous acceptiez de me donner une interview exclusive pour notre revue. Des articles payants. Une fois de plus je vous dise qu’on vous porte beaucoup d’estime et de respect, comme je vous le porte personnellement. Vous êtes toujours à nos yeux l’un des intellectuels qu’on se sente fier d’être avec eux, et si j’ai fait une erreur de nom, c’est-à-dire entre
Dans l’attente favorable de votre part, veuillez agréer très cher monsieur
Yasmina Salah
Femme de lettre, journaliste, et traductrice Algérienne.
Tel/…)
Dans un second temps, Mlle Salah m’a proposé toutefois une autre explication : l’erreur avait été en fait commise par
La lettre de Monsieur Bernard Leucate :
Permettez moi de vous remercier d’être une de nos lecteurs, et de nous avoir encourager, je vous remercie du fond du cœur. Laisser moi toutefois vous corriger une faute commise dans notre No105 de la revue électronique, car l’interview publiée était en effet avec Monsieur François Bourgois et non pas avec Monsieur
Je vous remercie une nouvelle fois de nous avoir écris, restons en contact.
Amicalement
Bernard Leucate
Paris — France
A ce jour, malgré mes demandes réitérées, au terme de diverses tergiversations et réponses d’attente, ni Mlle Yasmina Salah ni personne n’a toutefois été en mesure de me fournir une preuve crédible de l’existence de
J’ignore pour l’heure qui est à l’origine de cette opération de désinformation, qui aurait pu me causer un très grave préjudice si je ne l’avais pas éventée à temps. Je constate qu’elle vise à discréditer des travaux qui s’efforcent de réfuter les thèses essentialistes et réductrices qui dominent malheureusement l’espace médiatique et politique occidental dès lors qu’il s’agit de comprendre les tensions qui traversent le monde musulman.