|
Beaucaire : la mairie FN met fin aux menus sans porc, des parents protestent
Droite et gauche sont aussi racistes que le fn l'antisémitisme en moins.
C'est l'antisémitisme qui les incommode, s'agissant de l'islamophobie ils sont open bar et n'ont rien à envier au fn. Ils le battent meme.
Il y a eu une réunion récemment ou ce que les médias nous présentent comme étant des intellectuels et ou des membres du gouvernement et des médias eux memes se sont rendus ou il a été dit du mot islamophobe qu'il était une arnaque. Ou il a été dit que les chrétiens et les juifs n'égorgeaient pas eux.......etc. Et tout ce monde n'est pas du fn.
Alors le fn a le dos large. Le méchant fn il commence à y en avoir marre de cette arnaque.
La France est le seul pays en dehors des régimes khoményste et saoud qui réglemente la façon de se vétir.
On a interdit d'école les collégiennes et les lycéennes voilées au nom de la laicité.
Laicité signifie séparation.
Séparation entre les représentants des Cultes et les représentants de l'Etat.
Elle s'est mise à concerner les usagers de la fonction publique et plus les salariés de la fonction publique.
Comme à considérer que les usagers font eux aussi partis de l'Etat.
Un instituteur (fonctionnaire) et un élève (usager) sont devenus la meme chose.
L'équivalent serait un lambda (au hasard moi, athée) qui rentre dans une église ce qui ferait de moi un pretre.
Pour le mot islamophobie est une arnaque et il est à combattre.
Nous a été expliqué récemment par la meme personne, une théorie selon laquelle le notre père aurait été changé par islamophobie car il contenait le mot soumettre et que ce dernier était utilisé par l'islam.
Pour un certain milieu intellectuel le mot islamophobie doit absolument etre synonyme de religion islamique afin de faire valider la théorie selon laquelle ceux qui parle d'islamophobie sont des individus qui veulent faire interdire la critique de l'islam.
Ces intellectuels savent très bien que le mot islamophobie signifie discrimination ou violence à l'égard des musulmans et rien d'autre. Qu'il est utilisé pour mettre un mot sur une forme de racisme à l'égard des musulmans et rien d'autre.
Ils savent très bien que peu importe les mots qui sont utilisés c'est le sens communément admis qui compte et rien d'autre.
Ils savent très bien que si l'on prenait quantités de mots de la langue française, les remettre en question on pourrait ne faire plus que cela.
Bref, ce n'est pas le mot qui leur pose problème.
Ce qu'ils veulent c'est faire valider leur théorie. L'islamophobie est une critique de la religion que certains veulent empecher. Et pour cette raison il faudrait combattre le mot.
Voilà. Des gens s'amusent à combattre des mots en en ayant inventé un sens qui n'existe nulle part et on nomme ça etre un intellectuel.
Pour faire valider sa théorie on invente par exemple le notre père a été changé par islamophobie.
C'est vicieux un intellectuel. Le sens qu'à un mot ne me convient j'en dissémine un tout autre sens sans en avoir l'air. C'est repris par des médias et le dit mot finit par avoir le sens que je lui ai moi meme donné. L'islamophobie est la critique de la religion.
Le mot islamophobie ne peut pas etre une arnaque puisqu'il a un sens juridique.
Un individu peut se dire victime tandis qu'il ne l'est pas. Ca c'est possible.
Et il ne sera alors pas reconnu victime.
C'est le sens que l'on donne à un mot qui compte. Pas le mot en lui meme.
On pourrait l'appeler scrogneugneu que ça ferait pareil.
On peut s'amuser à dire de ce mot qu'il a un tout autre sens.
On est libre de dire ce que l'on veut. Meme des conneries.
Mais pour autant ça ne fait pas disparaître l'islamophobie (ou le scrogneugneu)
Quelle puisse s'appeler Bidule ou Machin chose n'a aucune importance.
S'agissant du langage. Il est évidement une arnaque et il n'est d'ailleurs que cela.
Le langage est une traduction de ce que l'on voit, de ce que l'on entend.
On utilise le mot langage mais bien souvent c'est plutôt le mot traduction que l'on devrait utiliser.
Le langage sert à traduire ce que l'on voit, ce que l'on entend, il est une traduction et pas une narration fidèle, une autre personne peut avoir une traduction tout autre d'une meme chose. Le langage n'est qu'une traduction.
Pour les juifs et les chrétiens n'égorgent pas c'est juste un propos qui vise à flatter les uns et à dégueuler sur les autres. Ca s'appelle etre une dégueulasserie.
|
|
Recevez le meilleur de l'actu
|
|
|
copyright © 2002-2024 Saphirnews.com - ISSN 2497-3432 - tous droits de reproduction et représentation réservés et strictement limités - Déclaration Cnil n° 1139566
|