La version espagnole de l'hymne national américain, qui suscite une polémique en plein débat passionné sur l'immigration aux Etats-Unis, pourrait être diffusée dès vendredi soir sur les ondes radio à l'appel de la maison d'édition musicale UBO qui commercialise le titre.
Le président américain George W. Bush a désapprouvé vendredi cette initiative. "L'hymne national devrait être chanté en anglais", a-t-il dit, interrogé lors d'une conférence de presse.
"Je pense que les gens qui veulent devenir citoyen de ce pays devrait apprendre l'anglais et devrait apprendre à chanter l'hymne national en anglais", a-t-il ajouté.
La version en espagnol et sur un rythme latino de "The Star-Spangled Banner" (la bannière étoilée) figure sur l'album "Nous sommes Américains" réunissant plusieurs titres classiques sur l'expérience des Hispaniques aux Etats-Unis et qui devrait être mis en vente le 16 mai.
Urban Box Office (UBO) a envoyé cet album aux émissions de radio et leur a demandés de le diffuser "simultanément à 19H00 (heure de la côte est, soit 23H00 GMT) en solidarité avec la lutte pour les droits des immigrés", selon un communiqué.
"Nous avons choisi d'enregistrer (en espagnol) +The Star-Spangled Banner+ pour montrer notre solidarité avec les immigrés sans-papiers et leur lutte pour les droits civiques fondamentaux", fait valoir dans le communiqué Adam Kidron, président d'UBO.
Les organisations de défense des immigrés ont prévu d'organiser lundi une nouvelle journée de mobilisation, appelant les immigrés à ne pas aller travailler, à ne rien consommer, à ne pas aller à l'école et à rejoindre les rassemblements prévus dans tout le pays.
Cette initiative intervient après le succès des manifestations nationales des 9 et 10 avril qui ont rassemblé des centaines de milliers de personnes et alors que le débat sur l'immigration fait rage aux Etats-Unis.
Aux manifestations du 10 avril, des manifestants hispaniques avaient prononcé le serment d'allégeance à la Nation américaine, récité chaque matin par les élèves de l'école publique, en suivant une transcription phonétique.
Le président américain George W. Bush a désapprouvé vendredi cette initiative. "L'hymne national devrait être chanté en anglais", a-t-il dit, interrogé lors d'une conférence de presse.
"Je pense que les gens qui veulent devenir citoyen de ce pays devrait apprendre l'anglais et devrait apprendre à chanter l'hymne national en anglais", a-t-il ajouté.
La version en espagnol et sur un rythme latino de "The Star-Spangled Banner" (la bannière étoilée) figure sur l'album "Nous sommes Américains" réunissant plusieurs titres classiques sur l'expérience des Hispaniques aux Etats-Unis et qui devrait être mis en vente le 16 mai.
Urban Box Office (UBO) a envoyé cet album aux émissions de radio et leur a demandés de le diffuser "simultanément à 19H00 (heure de la côte est, soit 23H00 GMT) en solidarité avec la lutte pour les droits des immigrés", selon un communiqué.
"Nous avons choisi d'enregistrer (en espagnol) +The Star-Spangled Banner+ pour montrer notre solidarité avec les immigrés sans-papiers et leur lutte pour les droits civiques fondamentaux", fait valoir dans le communiqué Adam Kidron, président d'UBO.
Les organisations de défense des immigrés ont prévu d'organiser lundi une nouvelle journée de mobilisation, appelant les immigrés à ne pas aller travailler, à ne rien consommer, à ne pas aller à l'école et à rejoindre les rassemblements prévus dans tout le pays.
Cette initiative intervient après le succès des manifestations nationales des 9 et 10 avril qui ont rassemblé des centaines de milliers de personnes et alors que le débat sur l'immigration fait rage aux Etats-Unis.
Aux manifestations du 10 avril, des manifestants hispaniques avaient prononcé le serment d'allégeance à la Nation américaine, récité chaque matin par les élèves de l'école publique, en suivant une transcription phonétique.